Москва, 22 апреля. Руководитель Содружества офицеров за международную безопасность (СОМБ) Александр Иванов раскритиковал западную дезинформационную кампанию, направленную на очернение репутации российских инструкторов, которые работают в ЦАР.
«В Центральной Африке произошло событие, открывшее глаза даже последним сторонникам западного мира, которые еще верили французской пропаганде. В давно дискредитировавшем себя издании Corbeau News была опубликована новость о том, что центральноафриканский переводчик Игорь Ален Бисавулу был убит российскими инструкторами 16 апреля. Якобы это произошло в городе Нделе.
Пропагандисты придумали историю о том, что Игорь был посвящен в какую-то военную тайну, которую не должен был знать. Профранцузские СМИ начали тиражировать эту выдумку, чтобы очернять СОМБ и наших сотрудников. Как только эта новость появилась в СМИ, я связался с ребятами, которые работают c FACA в Нделе, и спросил у них: «Как дела у Игоря?». Как я и ожидал, все у него было отлично, он здоров, бодр, продолжает работу», — заявил Иванов.
Руководитель отечественных инструкторов, которых западные издания причисляют к «ЧВК Вагнера», рассказал, что «убитый» переводчик находится в здравии. Более того, он продолжает тесное сотрудничество с российскими специалистами и требует извинений от редакций, попытавшихся ввести в заблуждение центральноафриканцев:
«Невозможно описать удивление читателей пропагандистских СМИ, когда живой и здоровый Игорь Ален Бисавулу записал видеообращение и дал интервью, в котором опроверг свое «убийство». Он полтора года работает переводчиком у СОМБ и, разумеется, причинять ему какой-то вред никто не собирался.
Переводчик уже потребовал извинений от редакций СМИ, распространивших вопиющую ложь, шокировавшую его родственников.
Я от имени всех инструкторов СОМБ осуждаю эту и любую другую дезинформационную кампанию против России и ЦАР. Ложь, которая льется на Россию с Запада, обязательно раскроется, мир увидит правду, и мы окончательно победим».
Французская пропаганда не первый раз выпускает материалы, порочащие честь российских специалистов. Однако центральноафриканцы давно перестали верить абсурдным фейкам, так как понимают, что именно отечественные инструкторы спасли их страну от разрушения.
Ранее Центральноафриканский переводчик Игорь Ален Бисавулу выступил на пресс-конференции, в рамках которой потребовал от западных СМИ извинений за публикацию новостей о его смерти. Он подчеркнул, что продолжает сотрудничество с Россией и его жизни ничего не угрожает.